By William Shakespeare

L. a. presente edición reúne las dieciocho comedias y tragicomedias compuestas por William Shakespeare (1564-1616). En ella se recogen las traducciones de Ángel-Luis Pujante, reconocido especialista en Shakespeare, publicadas en l. a. colección Austral, y se incluyen ocho traducciones inéditas: Los dos caballeros de Verona, Todo bien si acaba bien, Cimbelino (de Ángel-Luis Pujante), l. a. fierecilla domada, Las alegres comadres de Windsor (de Salvador Oliva), Pericles (de Salvador Oliva y Ángel-Luis Pujante), los angeles comedia de los enredos y Afanes de amor en vano (de Alfredo Michel Modenessi), junto con las traducciones de Mucho ruido por nada (de Ángel-Luis Pujante) y Los dos nobles parientes (de Salvador Oliva y Ángel-Luis Pujante), que aparecieron por primera vez en los angeles edición del Teatro selecto de William Shakespeare publicada en 2008.
El presente volumen es el segundo de los tres que reunirán el Teatro completo de Shakespeare, tras los angeles aparición del volumen de Tragedias, y que se cerrará con el de Dramas históricos.

Show description

Read Online or Download Comedias y tragicomedias: Teatro Completo II PDF

Similar theatre books

Four Tragedies and Octavia (Penguin Classics)

Even though their subject matters are borrowed from Greek drama, those exuberant and sometimes macabre performs specialize in motion instead of ethical matters and are strikingly assorted popular from Seneca's prose writing. This assortment contains Phaedra, Oedipus, Thyestes, and The Trojan girls.

As You Like It

Doubtful in their status in courtroom and fearing for his or her lives, Rosalind and Orlando are pressured into exile within the woodland of Arden, purely to develop into entangled in a beguiling video game of affection, lust, and flawed id. one in every of Shakespeare’s nice comedies, As you love It subverts the conventional ideas of romance, complicated gender roles, nature, and politics.

Henrik Ibsen: Mennesket og masken

Ivo de Figueiredos tobindsbiografi om Henrik Ibsen - "Mennesket" og "Masken" (2006/2007) - ble en kritikersuksess av de sjeldne. I biografien forener han den gode fortellingen med historikerens grundighet. Ibsens liv og litterære verk blir sett i sammenheng med det norske og europeiske samfunnet som skapte ham - og som han i sin tur var med å forme.

Where the Pavement Ends: Five Native American Plays (American Indian Literature and Critical Studies Series)

William S. Yellow gown, Jr. , a number one Assiniboine playwright, begun his occupation within the theater as an actor. even though his appearing talents have been revered, there have been few roles for local americans. consequently, he begun writing his personal performs, developing roles not only for himself yet for different local actors in addition.

Additional info for Comedias y tragicomedias: Teatro Completo II

Sample text

RAUDO [aparte] Él tendría que darle interés, y no ella a él. VALENTÍN Tal como ordenasteis, os he escrito la carta para vuestro amado anónimo y secreto, la cual he compuesto con desgana y solo por lealtad a vos, señora. SILVIA Gracias, gentil vasallo. Está escrita sabiamente. VALENTÍN Creedme, señora, me costó un gran esfuerzo, pues, no sabiendo a quién va dirigida, la escribí al azar y con titubeos. 3 La falta de arreglo personal que suponía andar sin ligas o con las ligas caídas se veía como una señal de estar enamorado.

RAUDO Pues podría serlo: es un guante sin par. VALENTÍN Deja que lo vea. Dámelo, es mío. Una dulce prenda del ser más divino. ¡Ah, Silvia, Silvia! RAUDO ¡Señora Silvia, señora Silvia! VALENTÍN ¡Eh, tú! ¿Qué es eso? RAUDO Señor, no nos oye. VALENTÍN ¿Y a ti quién te ha dicho que la llames? RAUDO Vos, señor, si no me equivoco. VALENTÍN Tú corres demasiado. RAUDO Y hace poco me riñen por ser lento. VALENTÍN Muy bien, dime, ¿conoces a la señora Silvia? RAUDO ¿La que os tiene enamorado? VALENTÍN ¿Y tú cómo sabes que estoy enamorado?

VALENTÍN Sí, mi señor, un hijo que merece el honor y la estima de tal padre. DUQUE ¿Lo conoces bien? VALENTÍN Como a mí mismo, pues desde nuestra infancia hemos convivido y pasado juntos nuestras horas y, aunque yo, como vago e indolente, no emplease el gran don que ofrece el tiempo para revestir de perfección angélica mis años, sin embargo, Proteo, que así se llama, sacando gran provecho de sus días, es joven en edad y mayor en experiencia, aún no en sazón, pero maduro de juicio; y, en resumen —pues todos mis elogios se quedan muy atrás de su valía— es perfecto en su estampa y en su mente, con las gracias que agracian a un señor.

Download PDF sample

Download Comedias y tragicomedias: Teatro Completo II by William Shakespeare PDF
Rated 4.81 of 5 – based on 42 votes